Svilana
JASMIN NOVLJAKOVIĆ Dali smo pregled totalitarnih režima 20. stoljeća kroz dramu pojedinca
Redatelj premijerno izvedene predstave „Zavičaj, zaborav“ o kotaču povijesti koji nemilosrdno gazi
Nakon jučerašnje premijere predstave Zavičaj, zaborav, prema romanu Ludwiga Bauera, donosimo razgovor s redateljem Jasminom Novljakovićem.
* Roman Zavičaj, zaborav donosi težinu i nježnost, sjećanje, zaborav, prostor – što je pretegnulo u vašoj interpretaciji?
– Upravo sve što ste nabrojili je izuzetno važno za roman, i pokušavam to u interpretaciji naglasiti – sjećanje je osnovni motiv i pokretač scenske radnje. Često je sjećanje varljivo i fragmentarno – te rupe u sjećanju naglašene su izgledom scene, dijelovima mozaika koji spojeni možda slože sliku vrlo uzbudljivoga i bogatoga života glavnoga junaka. Kroz ovu tešku osnovnu temu – traženja identiteta i zavičaja – prostora u kojem bismo se osjećali potpuno, okruženi ljudima koji ga čine najpoželjnijim mjestom zemaljskoga života, isprepliće se puno nježnosti, ljubavi, prijateljstva, ali i razočaranja i neuspjeha. Upravo su bogatstvo događanja, ljudi, prostora, prije svega prekrasnih likova koji se provlače kroz život glavnog junaka razlog zašto sam se zainteresirao za režiju ovog vrlo zahtjevnog djela. Veliko je značenje imalo i moje dugogodišnje prijateljstvo s autorom romana i zajednički kazališni projekti koje smo radili tijekom godina.
* Dramaturgiju predstave radio je autor romana, kako je tekao proces?
– Ovako složen roman nemoguće je dramatizirati bez autora, posebice stoga što se Ludwig Bauer više puta uspješno okušao i u dramskoj formi. Naši su razgovori započeli prije godinu i pol dana, nakon čega mi je autor poslao svoju dramatizaciju, uz napomenu da očekuje moje intervencije u smislu scenskoga oblikovanja teksta. Uz stalno čitanje knjige nastale su neke nove scene, a neke doživjele preinake, no konačna dramatizacija temeljena je na scenama i temama koje su za autora bile iznimno važne. Nije to predstavljalo nikakvo razilaženje, jer su te teme i za mene bile primarne i neophodne u dramatizaciji. Pred kraj rada uključio sam u rad na predstavi i Mateja Sudarića, mladog dramaturga čija sam dva teksta vidio uprizorena i koji mi se činio vrlo zanimljiv iz vizure odnosa prema temi nekoga iz generacije koja nije mogla doživjeti vrijeme o kojem roman i dramatizacija govore. Zajedno smo prošli cijeli tekst, Matej je neke dijelove pisao iz svoje vizure, uspoređivali smo to, zajednički analizirali i došli do krajnje verzije dramskoga predloška.
* Hermetičan tekst poput ovoga treba “otvoriti”, ali bez banaliziranja. Mislite li da ste uspjeli?
– Nadam se da smo ga uspjeli otvoriti i približiti današnjem gledatelju, uz temu traženja identiteta dati i pregled totalitarističkih režima 20. st. kroz dramu pojedinca u kotaču povijesti koji nemilosrdno gazi sve pred sobom, uz događaje i situacije kada glavni junak doživljava ljubav, prijateljstvo, solidarnost, ali i mnoge teške situacije. Vjerujem da nismo banalizirali ono što je roman donio u svoj svojoj punini.
* Kako ste balansirali sve energije, ritmove i iskustva u ansamblu koji čine sve generacije?
– Ono što doista volim na sceni i u čemu uživam je susret različitih generacija glumaca u istom projektu. Osječki ansambl je za mene poseban, kada dođem ovdje osjećam se kao kod kuće. Dobar dio glumaca koji igra u predstavi moji su bivši studenti, a oni kojima nisam mogao predavati kroz godine su postali moji dobri prijatelji i poznanici. I magična formula dobrog rada u ansamblu je da stariji svojim iskustvom i godinama postojanja na sceni pomažu mladima na pravi način iskazati ono što osjećaju kroz likove i situacije u kojima se nalaze, a starijima upravo ta neposrednost i mladalačka energija postaju pokretači da pristupe poslu bez ustaljenih obrazaca, da i oni osjete radost stvaranja i riskiranja u traženju rješenja za pojedine scene. I u autorskom timu ovaj je put susret iskusnih i dokazanih umjetnika – velikog scenografa Zlatka Kauzlarića Atača i moje stalne suradnice kostimografkinje i suradnice za scenski pokret Jasminke Petek Krapljan, Josipa Grizbahera koji potpisuje oblikovanje projekcija te sjajne mlade glazbenice i kompozitorice Ane Stanković i već ranije spomenutog dramaturga Mateja Sudarića, a njihovo vrijeme tek dolazi.
* Za kakav redateljski pristup ste se odlučili: vođenje ili puštate da energija sama teče?
– Moj redateljski pristup je uvijek isti: uz dobru pripremu, u smislu okvira u kojem će komad biti vođen – prostora, kostima i glazbe koji se stvara sa suradnicima,a onda pomoći glumcima u skiciranju likova i njihovih međusobnih odnosa. Nakon toga važno mi je da glumci pokrenu svoju kreativnost i daju prijedloge u kreaciji svog lika, u čemu nastavljamo dalje put u stvaranju predstave, oni iz svoje glumačke vizure, a ja u usuglašavanju njihovih ideja i svega što ih okružuje na sceni. Za mene je uvijek u središtu kazališta glumac i njegova kreacija i zato smatram da je važno i da glumci osjete slobodu u stvaralaštvu i predlože nešto što nije istovjetno mom viđenju određene scene.
Uvijek rado prihvatim sugestiju glumca ako je utemeljena i opravda njegov lik i pridonese jasnoći ideje koju prenosimo gledateljima.
* Što biste voljeli da studenti “ponesu” iz ovoga projekta: zanat, osjećaj, odgovornost?
– Nedavno sam na Akademiji, u okviru kolegija Tehnike glume, razgovarao sa studentima 3. godine BA studija Glume i lutkarstva, koji su uključeni u rad na predstavi i zaista sam bio sretan kad sam čuo koliko im znači sudjelovanje u procesu rada na ansambl predstavi i što su sve naučili i promatranjem starijih kolega usvojili već u dosadašnjem radu, na probama s kompletnom tehnikom i na velikoj sceni. Uključivanje studenata u profesionalne predstave, barem od 3. godine BA studija za njih je izuzetno korisno i neophodno i ovom prigodom zaista zahvaljujem i intendantu i ravnatelju Drame što su prihvatili da studenti budu dijelom predstave. Neovisno o tom, naši studenti sve češće sudjeluju u predstavama, što je za našu Akademiju i za njih velika stvar i obogaćivanje nastavnog procesa u najboljem smislu. Vidim koliko su ozbiljno počeli shvaćati ono što su prolazili kroz nastavu i koliko se ponašaju odgovornije prema svojoj budućoj profesiji.
* Koliko publika bilo koje generacije danas prepoznaje motive zavičaja, gubitka, identiteta?
– Svakako će predstavu drukčije pratiti generacije koje su živjele u vrijeme kada se radnja događa, jer poznavanje političke pozadine i realnosti u kojoj žive junaci naše predstave omogućuje shvaćanje svih poruka koje želimo prenijeti publici. S druge strane, vjerujemo da se bavimo i univerzalnim problemima koji će biti prepoznatljivi mlađim generacijama, a koje će imati priliku upoznati se bliže s totalitarnim režimima koji su postojali ne tako davno na prostoru Europe, a i kao upozorenje da ne dopustimo da se takve situacije ponove.
Ekstremne i nacionalističke, isključive ideologije zauzimaju sve više prostora u današnjim demokracijama koje postaju sve slabije na izazove populističkih parola i pozivanja na uništenje svega što ne ulazi u njihove kriterije „pripadanja“ i ispravnosti ideoloških pogleda.
* U modi su „lakše i kratke“ – ne samo kazališne – forme, a ovaj roman zahtijeva duboku koncentraciju i fokusiranoga gledatelja.
– Moda je to koju smo stvorili dijelom i mi, stvaratelji kazališta. Kao djelatnik u kazalištu formirao sam se u Poljskoj, zemlji gdje kazalište povijesno zauzima vrlo značajno mjesto u društvu i gdje su moralni autoriteti, uz književnost, najčešće dolazili iz kazališta. Uz to, u Poljskoj je odavno odijeljena kazališna estrada i zabavljački teatar, koji isto tako imaju zvijezde i brojnu publiku, od kazališta koje nastavlja svoje stvaralaštvo na temeljima koje su nam zacrtali naši prethodnici – umjetnici kazališta – i preko njih kroz kazališnu klasiku i nove komade istražujemo neuroze i probleme čovjeka našeg vremena, preko univerzalnih tema i kvalitetne literature. To kazalište nije lako prihvatljivo, ali je neophodno da bi i današnji gledatelj aktivno sudjelovao u kazališnom činu vlastitim angažmanom i propitivanjem svoga mjesta u svijetu nakon odgledane predstave.
* Što je danas najveći izazov redatelju – pronaći pravi naslov, pravi ansambl ili pravi smjer?
– Sve od navedenog bitno je za uspjeh predstave i recepciju. Izazov je pronaći pravi naslov, posebice kad su u pitanju suvremeni komadi, jer malo je prijevoda i pravoga uvida u suvremenu europsku dramaturgiju, da ne govorimo dalje. Što se tiče kazališta sa stalnim ansamblima, važno je poznavati ansambl i izabrati ljude koji će otvoreno i iskreno ući u projekt. To nije uvijek lako i zato često radim u manjim kazalištima (Vinkovci, Požega), gdje uz njihove članove ansambla biram glumce s kojima volim raditi i koji će odgovarati komadu. Najbolji smjer koji vidim je da iza izabranog komada ja stojim i koji će biti primjeren i koristan za kazalište u kojem se postavlja.
* Kad birate naslov, što mora imati tekst da biste mu rekli „da“?
– Ono što mene najviše zanima na sceni i izvan nje je običan čovjek u okruženju koje nikada nije korisno za njega i njegove najbliže. Često je to vezano uz politička kretanja koja rade protiv čovjeka i njegove egzistencije i stvaranja vlastitoga života. Društvena nepravda, represija jer nismo oni i onakvi kakvi bi trebali biti prema kriterijima koje postavljaju ideolozi takvih represivnih aparata, teme su o kojima bi trebalo progovarati sa scene. Nitko mi ne može reći da to je to današnjem gledatelju strano i da ne razmišlja o tim temama. U vremenu kada nestaju „metafizička osjećanja“ – kako je to rekao veliki poljski umjetnik Stanisław Ignacy Witkiewicz – nestaje potreba za umjetnošću i religijom. Potrebno je isto tako pobuditi u gledatelju taj metafizički nemir.
* Kako vidite današnje kazalište: kao prostor eksperimenta ili utočište smisla?
– Ja sam u kazalištu već dugo, preko 40 godina i veći sam ga dio života pokušavao doživjeti kao mjesto istraživanja i eksperimenta. Tadeusz Kantor, drugi veliki umjetnik kazališta koji pripada svijetu koliko i Poljskoj, smatrao je da se eksperimenti rade u laboratorijima i da to nema velike veze s umjetnošću. Umjetnost nastaje iz duboke unutrašnje potrebe i želje da se izrazi ono što osjećamo duboko u sebi i što je često teško izrecivo. Blisko mi je i kazalište kao utočište smisla. U procesu rada to tako izgleda i dobro je da na kraju procesa taj smisao podijelimo s gledateljima.
Foto: Kristijan Cimer/za HNK u Osijeku
Fore
KIĆO SLABINAC Predstavljena knjiga o omiljenom pjevaču, jedna ulica nosit će njegovo ime
„Kad umjetnost dodirne dušu“ napisala je Kićina bivša supruga Dubravka Bouša
Kad umjetnost dodirne dušu knjiga je Dubravke Bouše predstavljena danas u Kulturnom centru, a koja govori o životu i karijeri Krunoslava Kiće Slabinca. S poznatim je pjevačem u braku bila 10 godina, imaju dvojicu sinova, a upravo na inicijativu i ideju jednog od njih, Dubravka, inače profesorica književnosti, odlučila ju je napisati.
– Znala sam da je Kruno cijeli život htio napisati autobiografiju. Kada je preminuo, bila je šteta propustiti sve priče i dogodovštine koje sam znala. Krenula sam na posao, no nisam znala da će on tako dugo trajati. Materijal je samo počeo bujati, došla sam do 1000 stranica, popisala sam cijelu njegovu diskografiju. Knjiga je kontekstualizirana u vremenu i prostoru, pisala sam i o Slavoniji i o Domovinskom ratu. Male anegdotice su u knjizi, on je bio hodajuća riznica viceva jer je čitav život bio šaljivdžija – istaknula je Bouša, dodajući kako Kiću smatra prvim stand-up komičarom naših prostora, jer nije bio profesionalni glumac.
– Kao dijete je glumio u Dječjem kazalištu, bio je senzibiliziran za kazalište i sve je svoje koncerte radio kao male kazališne predstave – naglasila je.
– Kićo je uistinu svojom glazbom, a posebno svojim glasom, dodirivao dušu jednom pozitivnom, zaraznom energijom. Drago mi je da se predstavljanje odvija upravo ovdje, u Kulturnom centru , na mjestu gdje smo nedavno izgradili prvu Koncertnu dvoranu u povijesti grada. Dobila je ime po osječkom virtuozu Franji Krežmi, a Kiću je kao Osječanina Osijek i oblikovao. Na ovom je mjestu bio popularni Radnjak odakle je Kićo zajedno sa svojim Dinamitima krenuo i započeo glazbenu karijeru. Kao Osječani koji se ponose Kićom odlučili smo ulicu gdje se nalazi Koncertna dvorana i Kulturni centar nazvati Ulicom Krunoslava Kiće Slabinca. To je način da se Osijek i svi njegovi građani oduže Kići za sve ono što je dao svom gradu – rekao je prilikom predstavljanja knjige gradonačelnik Ivan Radić.
Foto: Davor Javorović/PIXSELL
Svilana
4. PANONSKI FESTIVAL KNJIGE Sjajna posjećenost, kupovalo se više novih naslova nego lani
Čak 41,2% posjetitelja ove je godine na festival došlo prvi put
Četvrto izdanje Panonskog festivala knjige (PFK), koje je jučer službeno zatvoreno, potvrdilo je status jedne od najvažnijih kulturnih manifestacija u regiji. Ovogodišnji sajam zadržao je sjajnu posjećenost i privukao jednak broj ljubitelja pisane riječi kao i prošle godine.
Poseban uspjeh i snažan vjetar u leđa izdavaštvu potvrđuje i ostvareni rezultat, zabilježen je porast ukupnog prodajnog prometa od čak 12 %, što svjedoči o povećanom interesu publike za kupnju novih naslova i čitanjem općenito.
Panonski festival knjige u organizaciji Hrvatske gospodarske komore, Zajednice nakladnika i knjižara HGK, ponudio je publici brojne promocije novih naslova, susrete s autorima, stručne panele i specijalizirane radionice.

U programu za odrasle gostovali su i svoja djela predstavili istaknuti autori i javne ličnosti: Helena Sablić Tomić, Enes Kišević, Edo Popović, Boris Jokić, Srđan Dragojević, Dorta Jagić, Gabrijela Rukelj Krašković i brojni drugi. U sklopu dječjeg programa, između ostalih, gostovali su Maja Šimleša, Martina Markov, Domagoj Jakopović Ribafish te članovi ansambla LADO.
Kao posebna zanimljivost ovogodišnjeg festivala izdvojilo se predstavljanje autobiografije legendarne glazbenice Zdenke Kovačiček, koja je neposredno nakon promocije knjige za okupljenu publiku održala i mini koncert.
- Panonski festival knjige u brojkama:
- 55,3% žena posjetilo je festival
- 44,7% muškaraca bilo je na PFK-u
- 38,3% posjetitelja pripada dobnoj skupini od 20 do 30 godina
- 63,8% posjetitelja je iz Osijeka
- 20,1% dolazi iz okolice do 50 km udaljenosti
- 8,4% posjetitelja u Osijek je doputovalo iz udaljenijih mjesta do 100 km
- 86,2% ispitanika ukupnu organizaciju festivala ocijenilo je najvišom ocjenom (5)
- 41,2% posjetitelja ove godine je na PFK došlo prvi put
- 71,8% posjetitelja kupilo je barem jednu knjigu tijekom festivala,
- 45,4% ispitanika kupilo je beletristiku
- 20,8% stripove
- 45,6% kupaca na festivalu je potrošilo između 21 i 50 eura

Foto: Denis Despot
Svilana
ZADNJI DAN Posljednja prilika za posjet Panonskom festivalu knjige i kupnju s popustima
I danas su na programu brojnI razgovori, paneli i radionice
Posljednji, pet dan četvrtog Panonskog festivala knjige donosi zanimljiv program i brojne radionice za najmlađe. Iskoristite priliku i svakako odite do dvorane Gradski vrt gdje vas očekuju brojni naslovi s popustima do čak 70%.
Danas do 20 sati još uvijek imate priliku opskrbiti se željenim naslovima po povoljnijim cijenama. Organizatori su pripremili bogat program koji je u 10 sati počeo dječjim programom. Za najmlađe će u 17 sati biti održana i projekcija dječjeg filma Vlak u snijegu, klasika iz 1976. godine.
A za odrasle program je startao u 11 sati, nastavlja se u podne, a u 14 će biti održan panel „Burnout – A što sad stres ima s tim? Na glavnoj pozornici. U 15 sati bit će predstavljena knjiga „Ja sam Edi… i to je dovoljno“, autobiografija nekadašnjeg novinara Edija Kiseljaka.
Cijeli program zadnjeg dana Panonskog festivala knjige možete pronaći OVDJE.



Foto: Komarilos
Svilana
PANONSKI FESTIVAL KNJIGE Bogat program četvrtog dana, stiže i legendarna Zdenka Kovačiček
Radionice za djecu, promocije za odrasle
Panonski festival knjige bilježi iznimnu posjećenost! Pune dvorane potvrđuju da su građani prepoznali važnost čitanja i odvajanja dragocjenog vremena za sebe i vlastiti kulturni rast.
Subota, (23. svibnja) kao predzadnji dan festivala, donosi vrhunac programa koji spaja edukaciju, zabavu i književne razgovore. Za djecu i mlade pripremljen je cjelodnevni niz kreativnih i edukativnih radionica koje pokrivaju najrazličitije interese, a zbog ograničenog broja mjesta za dječje programe obvezna je prethodna prijava.

Program za odrasle započinje u 11 sati predstavljanjem stručnog priručnika Miroslava Kljajića Osnove barske mikologije, koji spaja povijest miješanja pića i suvremenu barsku umjetnost. U 12 sati na redu je Zvukopis Jelene Remetin, inovativni multimedijalni projekt i mobilna aplikacija koja kroz zvuk i šetnju spaja umjetnost i tehnologiju.
Domovinskom tematikom nastavljamo u 13:00 sati uz Vida Jakšu Opačića i njegovu bogato ilustriranu historiografsku monografiju Domovinski rat, Priča o pobjedi, dok u 1 sati Tea Bašić u knjizi Daj da ti nacrtam donosi popularno-psihološki vodič kroz svakodnevne emocije i obrasce ponašanja. Poslijepodnevni blok u 15 sati otvara Marinko Koščec s novim suvremenim romanom Preko mosta, kontemplativnim i ironičnim osvrtom na obitelj i prolaznost, nakon čega u 16 sati slijedi poetski termin uz Blanku Will i Dariju Žilić koje predstavljaju zbirke Peto godišnje doba i Zmajevo cvijeće. U 17 sati Šimun Cimerman donosi povijesni pregled ključnih događaja kroz knjigu Bitka na Sutjesci, koja se temelji na autentičnim dokumentima i svjedočanstvima iz Drugog svjetskog rata, a u 18 sati Roman Pavić predstavlja knjigu Forenzičar, priču o ljubavi, slikarstvu i ratu koja secira motive umjetnosti i snova u rizičnim vremenima.

Večernja završnica započinje u 19 sati psihološkim romanom Dorte Jagić Kafić Dan koji prati potragu za autentičnošću i suočavanje s prošlošću. Veliko finale subotnjeg programa očekuje nas u 20 sati uz promociju autobiografije legendarne glazbenice Zdenke Kovačiček Slobodna kao mačka, koja donosi fascinantan pregled njezine 65 godina duge karijere, vrhunskih anegdota i neprolazne strasti prema jazzu, rocku i bluesu.
Ulaz na sva festivalska događanja i promocije je besplatan.
Foto: Komarilos
Svilana
TREĆI DAN Klinci na radionicama, a roditelji u potrazi za omiljenim naslovima na popustima
Panonski festival knjige danas donosi savršeni spoj obiteljskog vikend-zagrijavanja
Panonski festival knjige trećeg dana (petak, 22. svibnja) donosi savršen spoj obiteljskog vikend-zagrijavanja, kreativnosti i vrhunske literature. Dan počinje posebnim fokusom na najmlađe, za koje je pripremljen bogat i maštovit cjelodnevni program. Radionice su započele već u 10 sati i nastavljaju se tijekom dana – u
14 sati promocija je slikovnice „Sto dvoraca i jedno zlato za mamu i tatu“, dok će u 15,30 sati kroz radionicu „Zlatno do zlato“ klinci učiti o simbolici i tradiciji. Dečji niz u 16 sati zaokružuje književnica Martina Markov predstavljanjem ekoloških priča o našim nacionalnim parkovima (Avanture u Parku prirode Telašćica).

Popodne i večer donose vrhunske književne poslastice i panele za odraslu publiku. Program za odrasle započinje u 15 sati uz Kristinu Kegljen i njezin roman Djeca Panonije, nakon čega u 16 sati Mladen Tomorad i Deniver Vukelić donose novu perspektivu kroz Staru povijest. U 17 sati Edo Popović vodi na putovanje s knjigom „Nema mačaka lutalica u Švicarskoj“, dok će u 18 sati Enes Kišević unijeti posebnu emociju svojom zbirkom poezije „Majčine riječi“. Programa u 19 sati rezerviran je za Marka Gregura i njegovu psihološku dramu „Dolinar“.
Finale trećeg festivalskog dana stiže u 20 sati uz popularni Pričigin, pod vodstvom Patricije Horvat. Ovaj jedinstveni format festivala pričanja priča donijet će prepoznatljivu splitsku atmosferu, humor i vrhunsko pripovijedanje u kojem će svoje priče (i pokoju tajnu) s publikom podijeliti Željko Garmaz, Kristina Kegljen, Enes Kišević, Marinko Koščec i Željka Živković.


Iako je već i drugi festivalski dan bilježio veliki broj posjetitelja, posebno u poslijepodnevnim satima, upravo će petak poslijepodne, te vikend koji nam slijedi, na PFK-u stvoriti gužvu. Stoga se već danas uputite u dvoranu Gradski vrt i dok djeca bezbrižno uživaju u svijetu mašte pod vodstvom stručnih voditelja, roditelji i odrasli imaju savršenu priliku potpuno se opustiti, na miru istražiti bogatu ponudu brojnih izdavača te iskoristiti ekskluzivne sajamske popuste. A ponuda je više nego odlična, jer svi izlagači nude popuste, neki do čak 70%.



Ovdje će svaki zaljubljenik u knjigu pronaći nešto za sebe – od beletristike, preko publicistike, stručne literature, velikog broja dječjih knjiga i slikovnica, do stripova i literature na engleskom jeziku. Brojne biografije i autobiografije također su na sajamskim popustima, ljubitelji krimića mogu se, recimo, opskrbiti cijelom paletom izdanja Jo Nesboa, tu je i neizostavni Stephen King i njegovi horor romani. Dječju pažnju privlače stripovi, najčešće izdanja o Čovpasu i Kapetanu Gaćeši.




Foto: Komarilos
-
Mobilia2 dana od objavePA-PA Maknuli su kiosk Studenca s Kopike, sad će tamo biti samo standardizirani ugo lokali
-
Kovinar1 dan od objaveSVE JE ISTO Biciklistima i pješacima smetaju zaključani dvokotači na ogradi nekadašnje EMŠE
-
SPEEDWAY1 dan od objaveŽDRIJEB Bijelo-plavi novu sezonu započinju s dva gostovanja, oba u Velikoj Gorici!
-
Mobilia14 sati od objaveSKORO JE GOTOVO Završno asfaltiranje novog parkirališta uz Gundulićevu, nasuprot Zrinjevcu
-
SPEEDWAY1 dan od objaveSREBRNI Osječki studenti Dino i Tino u finalu Prvenstva Hrvatske u odbojci na pijesku
-
SPEEDWAY1 dan od objaveODBOJKA Osječke studentice u Poreču postale državne prvakinje, a dečki su viceprvaci
-
Šećerana13 sati od objaveFUTURE RIDER Natjecanje klinaca od 5 do 14 godina na prilagođenom poligonu Skate parka
-
SPEEDWAY1 dan od objaveŠAH Tročlana ekipa osječkih studentica osvojila naslov sveučilišnih prvakinja Hrvatske
-
SPEEDWAY11 sati od objaveATLETIKA Naša Paula Šljivac jedina je pobijedila sve konkurentice u bacanju kladiva
-
Analit9 sati od objave13. FARM SHOW Poljoprivredna revolucija na prvom sajmu specijaliziranom za mehanizatore
-
SPEEDWAY8 sati od objaveVIKEND ODBOJKE Muška i ženska reprezentacija igraju po dvije utakmice u Gradskom vrtu
